当前位置:首页 > 评点才子 > 正文内容

《东写西读掏话叨》六十四:​伊夫·博纳富瓦

侍仙金童6个月前 (06-04)评点才子81

tmjs.jpg

点击下载电子版

《东写西读掏话叨》计划:粗略分析名人诗论出现的著名诗人,选顶尖好诗人,显名大诗小者。

伊夫·博纳富瓦,二十世纪法国最重要的诗人、翻译家、文学评论家,生于法国西部卢瓦尔河下游的重镇图尔市,早年在大学攻读哲学,后来研究考古学,成为古希腊、罗马文化的专家。1946年起发表诗作,1953年以其第一部诗集《论杜弗的动与静》一举成名,并被公认为杰作,后来又陆续出版了诗集《昨天的空寂的王国》、《写字石》、《门槛的诱惑》和《在影子的光芒中》等多卷,均为传世杰作。他先后获得过多种国际国内诗歌大奖,1981年起,他成为继瓦雷里之后在法兰西学院讲授诗学的第二位诗人。博纳富瓦的诗宗于波德莱尔、马拉美、瓦雷里以来的象征主义传统,又融入了现代主义艺术的创新活力,颇能代表二十世纪五十年代以来的法国诗歌的主流。他的诗优美而繁复,时见玄秘,通过语言的创造从日常经验上升到空灵无上的境界。他的诗歌创作风格在整个二十世纪法国诗坛上独树一帜,可以说在古今法国都是绝无仅有。

 

 

 

 

 

当水桶向井里垂落,

传来楝树碰撞墙壁之声,

这井是大地的明星

——黄昏独来的星,

它是一点黎明之火

正期待着牧人和畜群的光临。

然而井底之水永远是封闭的,

水面上加盖着天星的金印,

楝树的枝干下闪出憧憧的身影,

那是在黑夜里跋涉的过客,

他们躬着背驭着黑暗的重负,

在歧路上徘徊。

有的似乎正等待什么,

有的则消失在暗淡的夜色之中。

男人和女人的旅程是如此漫长,

长过了世间的生命,

井是他们征途尽头的希望之火,

夜空正在两树之间的缝隙里泛着微明,

当桶触到水面并被浮起的时候,

快乐之情被楝树的浓荫蘸得更浓。

 

葛雷

 

 

伊夫·博纳富瓦《井》

作者:侍仙金童

 

换位思考我们会向世界推什么品质的诗

那么世界理论上也会推什么诗进来

因为两个管道接头处的把关人变化不大

从吉狄马加西川臧棣海子的被推送

就会推导出国外推进来的也不外乎这类人

因为推这类诗的时代是分辨力差的时代

而不是说中外没有值得推荐的好诗

于是我开始怀疑起

所谓的十位最有影响力的外国诗人来了

有些可能是作者原因有些可能是译者原因

译者因为要抢占先机那么自己没有辨别力

甚至压根不会写诗也会卖力地翻译

他甚至觉得自己是在做一件伟大的事业

于是诗人的鱼龙混杂就波及到翻译界

我们总以为文以载道是最高级的

中国的道其实翻来覆去都是摸不着的思想

真的不及西方用文载科学来得那么清晰精确

中国的道有没有在底层及上层真正促进社会发展

西方的道确确实实通过技术层面深刻改变了世界

西方的科学思想通过生产工具的进步质变了世界

中国的基础科学前沿科学是建立在巨人的肩膀上的

中国那些儒家墨家思想生发之道确实没有科学实在

那么伊夫·博纳富瓦的《井》也有高级之处吗

首先通读后不知作者想通过这首诗传达什么

他是想通过井中汲水表达对辽阔的宇宙的思考吗

因为出现了“水面上加盖着天星的金印”

“长过了世间的生命,”

井是他们征途尽头的希望之火,

单读其中一句似乎有点诗意

但是各句之间并没有恰当的编排痕迹

以至于每句都有在整首诗失去存在价值的嫌疑

虽然他被评论为“他的诗优美而繁复,时见玄秘,

通过语言的创造从日常经验上升到空灵无上的境界。”

但我只看见了繁复的事实存在

所谓的玄秘一点也不高级更别扯到诗意的升华了

其实伊夫·博纳富瓦的《井》所谓的玄秘

不过就是大概率在含蓄隐晦地指向女性的私处

井有了这个生命源头的象征文本的玄秘就迎刃而解了

当然如果你不强调他的玄秘再看这首诗

不过是诗人在井边观察着星星树影人影等等倒影

并放大了井对于生命的重要性容易被忽略的地方

因为水和空气一样越是免费越是被人忽略重要性

除此之外这首诗并没有任何高级的诗专属的优点

要表现的感悟也很普通辞藻也没有汉字的组合搭配之美

即使有应该也很难翻译就像非口语汉诗语言的翻译难度

这首诗让人倒是看到了作者被评论家指出的繁杂

而评论家指出的所谓的玄秘除非借助读者的延展阅读力

我忽然想到臧棣诗歌的繁杂和玄秘

至此可以看出面对名人不加辨识就机械地模仿

是肯定造不出世界级的中国诗歌大师的

我承认西方文以载道所载的科学是先进优质的

但是西方文以载道所载的诗歌技艺要败给中国

写诗之余我爱上自制点焊机焊接锂电池这类科学活动

动手辅助动脑的规划也算是一种文明意识层面的觉醒

你看我这种写作视角的切换比伊夫·博纳富瓦有意思

 

2024-6-4

 

 

 

 

水云

 

漂过河床,拂过轩窗,飞过幽谷,舒卷长天,

转眼间展示了它铺天盖地的瑰丽气概,

倾倒,雨的爪子在玻璃窗上乱抓着,

仿佛虚无在给人世签字画押。

在我的冬梦里,

闪电的火焰点燃了陈年的种子,

在这千补万纳的大地闪出生命的绿焰,

但愿我们的赤脚像潺潺的清溪

去给它们滋润而不是给它们蹂躏。

朋友啊,

我们的心贴得这样近,

任光阴的利箭去挥舞吧,

要割断我们的情缘只是枉然。

 

葛雷

 

 

 

 

 

深沉的光

 

深沉的光需要从车轮轧着的

地里迸发出来,毕剥燃烧在夜空。

这是被烈焰振奋的一座树林。

必须给语言本身一种智力,

透过一片歌声,是一个暮气沉沉的岸。

为了生存你必须越过死亡,

最纯粹的存在是洒下一腔热血。

 

葛雷

 

 

 

 

这儿是祖国的地方

 

这被撕裂的天空对于你是大低了,

这些树侵入了你的血的空间。

这样,啊卡桑德拉,别的军队已经来了,

没有什么能延续它们的动乱。

一个花坛装饰着门口。他回来了,

微笑着靠着它的大理石面。

这样,在这叫做树园的地方白昼降落了,

它常常是说话的白昼和有风的夜晚。

 

罗洛

 

 

 

 

战场

 

I

 

这儿是被打败了的悲哀骑士。

在他守卫着泉水的时候,我开始

醒来,而这是穿过优雅的树丛

和在水声的闹嚷中,持续的梦。

他沉默着。他的脸是我在所有的

泉水中或悬崖上寻觅过的,死去的兄弟。

一张战败了的黑夜的脸,在那个

被撕裂了的肩膀的黎明上斜倚着。

他沉默着。在战斗结束时,他能说什么,

说谁被这令人信服的言词打败了啊?

他把裸露的脸转向大地,而死了的

是他那孤独的喊叫,发自真正的安息。

 

II

 

但是他在更深的泉水上哭泣,

象死神的天竺牡丹一样开放

在那十一月的泥污的水的空地,

而那水向我们诉说死的世界的吵嚷?

我仿佛,斜靠在今天的执拗的黎明上,

这是我的债务和我所夺回来的。

我仿佛听见啜泣,为那永远存在永不殡葬

我那神秘的恶魔而啜泣。

啊,你将重新出现,我的力量的海滨!

但是让它存在,别管那指引我的今夭。

阴影啊,你不再存在。而如果阴影再生,

它将是在夜里————在整个的夜晚。

 

罗洛

 

 

 

 

让和让娜

 

你问这低矮的

破败的房子的名字,

它是另一个国家的让和让娜。

当粗野的风穿过大门,

那儿没有歌唱也没有形影。

它是让和让娜,而白昼的灰泥

从它们的灰色的面孔上剥落下来,

我又看见古老夏天的窗玻璃。你可记得?

离最明灿的玻璃远远的,那阴影的拱形的女儿。

今天,夜里。我们将生一炉火

在那大厅。

我们将离开,

我们将让火活着,为死去的人。

 

罗洛

 

 

 

 

一块石头

 

我们不再有路,只有高耸的荒草,不再有涉水的浅滩,只有泥土,不再有铺好的床,只有影子和石头通过我们拥抱。然而夜色明亮如同我们希望的死亡。它使树木发白,扩大。

它们的叶子:沙子,泡沫。

即使在时间以外天也会亮。

 

 (葛雷 译)

 

转自:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1784170152586814080&wfr=spider&for=pc


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗人救护车发布,转载内容来自网络有链接的会添加,如需转载请注明文章原出处,本站含电子诗集内容如有侵权,请联系本站会立即删除,致敬诗人!


本站免费提供电子诗集制作服务:提供100首诗歌作品,每首不超过28行,符合法规的诗歌作品,为歌颂党领导新时代的作品提供免费出纸版样书服务。简介、照片、作品发邮箱:jinyj@sian.com

本文链接:https://xn--gmq689by2bb35dizd.cn/post/1655.html

分享给朋友:

“《东写西读掏话叨》六十四:​伊夫·博纳富瓦” 的相关文章

以诗解诗南人作品二十首

以诗解诗南人作品二十首

点击下载每次读到南人诗歌,总感觉写诗斗诗的活力被激发出来,本次尝试跟写二十首完成。这也是一种有别于同题诗可行的创作方式,更重要的这也是读诗学习容易达到钻研互通目的的好方法。《旅英组诗》@ 南人  (一)街景(以下粗体作者为南人) 这里没有高层建筑它们会挡住其他人的阳光&...

诗解图雅12首顶尖好诗

诗解图雅12首顶尖好诗

图雅,生于1964年,居天津。诗人。绘画、摄影、音乐爱好者。国际跨界诗人沙龙创立者。《新世纪诗典》第四届评论奖获得者,第十届文化奖获得者,第十一届金诗奖获得者。《新世纪诗典》(2011—2021)新世纪中文诗歌百大诗星、十大60后诗人、中国十大女诗人之一。2017年在韩国获得亚洲诗人奖。2020年获...

参悟解《​文心雕龙·原道第一》1

参悟解《​文心雕龙·原道第一》1

下载:《中国超技巧写作流派诗展》文心雕龙·原道第一 南北朝刘勰创作的文言文 《原道第一》是《文心雕龙》的首篇,通过“文”、“自然之道”和“圣”三者之间的关系,阐述“人文”的起源及其发展。原文:文之为德也大矣,与天地并生者,何哉?夫玄黄色杂,方圆体分;日月叠璧(1),以垂丽天之象;...

参悟解《文心雕龙·宗经第三》2

参悟解《文心雕龙·宗经第三》2

点击下载电子版《文心雕龙》宗经第三原文:夫《易》惟谈天,入神致用。故《系》称旨远辞文,言中事隐。韦编三绝,固哲人之骊渊也。《书》实记言,而训诂茫昧,通乎尔雅,则文意晓然。故子夏叹《书》“昭昭若日月之明,离离如星辰之行”,言昭灼也。《诗》主言志,诂训同《书》,攡风裁兴,藻辞谲喻,温柔在诵,故最附深衷矣...

读王昌龄《出塞一》诗引:《美日中》另一首

读王昌龄《出塞一》诗引:《美日中》另一首

下载:《中国超技巧写作流派诗展》出塞二首·其一王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。   译文秦汉时的明月,秦汉时的边关,(互文的修辞手法)至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,...

读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》

读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》

下载《灵石岛诗刊》鸟鸣涧王维 〔唐代〕 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》 山涧狰又狞鸟鸣闲又清抬手白又嫩无鸟敢来停 2023-1-3(侍仙金童) 译文寂静的山谷中,只有春桂花在无声地飘落,宁静的夜色中...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。