当前位置:首页 > 评点才子 > 正文内容

《东写西读掏话叨》七十一:维斯瓦娃·辛波丝卡

侍仙金童2个月前 (06-11)评点才子37

tmjs.jpg

点击下载电子版

《东写西读掏话叨》计划:粗略分析名人诗论出现的著名诗人,选顶尖好诗人,显名大诗小者。

维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923年7月2日—2012年2月1日),波兰诗人、翻译家,是第三位获得诺贝尔文学奖(1996年)的女诗人、第五位获得诺贝尔文学奖的波兰作家,美称“诗歌界的莫扎特”,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。1945年3月发表第一首诗《我追寻文字》。1953年起在文学评论杂志《文学生活》撰写书评专栏“选读札记”。1992年这些专栏被编成书出版。除了个人的文学创作之外辛波丝卡还曾经把许多法文巴洛克文学作家的作品翻译成波兰语。2012年2月1日,维斯瓦娃·辛波丝卡在克拉科夫因肺癌逝世,享年89岁。

 

维梅尔

 

只要阿姆斯特丹国家美术馆里

那位静默而专注的女子

日复一日把牛奶从瓶子

倒进碗里

这世界就不该有

世界末日

 

胡桑 译

 

 

 

 

我必须迅速地

描绘云朵——

瞬间

它们就会变形

 

它们的特质:

绝不重复

形状、阴影、姿态、布局

 

没有任何记忆的重负

它们游弋于事实之上

 

它们能见证大地上的事物?

当事情发生,它们便分散

 

和云相比

生活栖息于坚固的基础之上

一成不变,近乎永恒

 

在云旁

甚至一块石头也像兄弟

被你信任

而云是疏远的表亲

 

让想生存的人生存

而后死去,一个接一个

而云对

人间的事务

漠不关心

 

它们傲慢的队列

安闲地漫游于你的全部生活之上

以及我尚未完成的生活

 

他们没有义务随我们逝去

它们漂移时,也不必被人看见

 

胡桑  译

莫扎特:D大调钢琴奏鸣曲K284(钢琴曲) 思敏哥哥 - 百年古典 

 

 

维斯瓦娃·辛波丝卡《云》

作者:侍仙金童

 

这首诗让我想到在自家阳台

见到的巨大的叼着一只香烟的佛首云

我忘记发朋友圈时是如何调侃的

但我想借此说好诗就像这种云象奇观

不是你站在阳台上意念可以创造的

一首好诗就像这一朵佛首云

不是你想写出来就能立马写出来的

我相信维斯瓦娃·辛波丝卡写过好诗

也觉得她比前九位世界级诗人写得好

但我不信她的每首诗都是这天降奇观

甚至她的诗都没有入顶尖好诗的法眼

诺奖和大大小小的奖项构成了一个利益链

模仿者翻译家都能够从中获取需要的价值

其中包括给自己诗主张一个清晰地参照

因为这样就可以拥有正统权威上流的依据

而这些都是纯粹的诗不能够带来着色工效

所以不怪世人都迷恋这些诗外的诱惑力

所以谁要反权威反诺奖等于在动摇系统的根基

他们会不遗余力地保护这个体系

因为这个体系崩塌了他们的利益就溃散了

他们的权威性正统性上流位置就崩塌了

可想而知系统一旦建立就像宗教的不可置疑

有时我真希望那些自杀的诗人是因此而走的

但事实是自杀的诗人可能并没有这个意识

偶尔我会觉得艺术包括诗歌就像集邮

完全是人为制造了一个商品及交易市场

大家都被引导着忽左忽右忽高忽低地游走

就像当年众人根本不知道为什么集邮

也从没想过追问邮票的价值到底在哪里

现在看来这完全是人为导演的一出戏

让你们在真空中突然能抓住一个实在的希望

而最终你们迷失在游戏中他们获利了

这也算是一个庞家局的变种

不过游戏需要与时俱进变换花样

于是股市就应运而生了

曾经的集邮者及后代又自信满满地满血登场

某个角度看不要怀疑诗坛也是这样的商场

你们的信仰其实真正养活的是诗歌刊物

那些知识分子学院派大多只懂诗歌皮毛

但是他们站在诗歌食物链顶端正捉弄着你们

你们写得再好最后还得经过这些平庸编辑的筛选

结果可想而知就像他们的诗刊怎样都会盈利一样

尤其是某些诗歌官刊根本不愁吃穿

所以打造诗歌王国的梦也根本就不是他们想做的

他们想做的就是根据他们的标准和引导创作

把他们的诗刊当做圣地把他们的奖杯当圣杯

他们深知诗歌只是辅材必须要为社会主体服务

诗歌的优劣并不是他们特别需要较真的事

以此类推国际诗歌交流也没有重要可言

大家都能衣着光鲜地走红毯就是光宗耀祖的事了

 

2024-6-11

 

 

 

风景画

 

大师的风景画上

树木在颜料里扎根;

小路确实通向某处

签名变成了一叶尊贵的青草;

这的确是下午五点整

五月被轻柔而坚定地停住了;

于是我也停住了——是啊亲爱的

我就是灰树下的那个女子

 

看那我已离你多远

看我如何帽檐洁白,

衬衫灿黄

看我如何紧紧抓住手中的

篮子以免从画中跌落

看我如何在他人的命运里游行

以此暂离生之迷局

 

纵然你唤,我也不闻

纵然我闻,亦不能转身

纵然我完成了不可能的转身

你在我眼里也是全然陌生

 

我熟知身边的世界,

方圆六英里以内

我熟知医治百病的草药和咒语;

上帝仍俯视我的头颅

我仍祈祷安然死去;

战争是惩罚,和平是恩典

使人不安的梦来自撒旦

我的灵魂朴素如梅子的核

 

我不解心灵的嬉戏

我未见孩子父亲的裸身

我不怀疑《雅歌》的手稿

字迹繁杂墨水纵横;

我说话用完整的句子

我不绝望

因我并不拥有它

而只负责看管

 

纵使你拦我去路

纵使你注视我眼

深渊的纤如发丝的边沿

你我仍是要擦肩

 

右边是我的房子

我对它了如指掌

我的房子包括它的楼梯和过道

在那里,

未被上色的故事在展开:

猫儿跳上长椅

阳光照耀着锡壶

瘦削的男人坐在桌旁

修理一口钟

 

译者不详  下为胡桑版本

 

 

 

 

 

告别风景

 

我并不责备春天,

它已再次出现。

我不会责怪,

因为,年复一年,

它履行着职责。

 

我知道,我的忧伤

并不能阻止新绿。

叶片只在风中

俯身。

 

看到什么东西让

水边成丛的桤木沙沙作响,

这不会使我痛苦。

 

我获得了一个消息,

那湖泊的堤岸

依然美丽,一如从前——

就像你活着的时候。

 

我并不怨恨

这景色,

这阳光令人炫目的海湾。

 

我甚至可以想象,

此刻,

不是我们,而是两个别的人

坐在倒下的白桦树干上。

 

我尊重他们的权利:

低语,大笑,

陷入幸福的沉默。

 

我甚至认定,

他们被爱绑在一起,

他伸出有力的臂膀

将她搂在怀里。

 

也许是新孵出的小鸟

在苇丛中窸窣作响。

我真诚地祝愿

他们能够听见。

告别风景

 

我并不要求

浪花的变化,

它们时而迅疾,时而迟缓,

并不遵从我的命令。

 

我对林边湖水的深度

没有任何期许,

最初是碧绿,

随后成为蓝,

最后又变得幽暗。

 

只有一点我并不赞成:

让我回到这里。

我放弃——

生存的特权。

 

我比你活得更久,这已足够,

足够我

在远方苦苦地思念你。

 

胡桑 译

 

 

 

关于色情文学的看法

 

再没有比思想更淫荡的事物了。

这类放浪的行径嚣狂如随风飘送的野草

蔓生于雏菊铺造的园地。

 

有思想的人认为天底下没有神圣之事。

厚颜鲜耻地直呼万物之名,

淫秽地分解,色情地组合,

狂乱放荡地追逐赤裸的事实,

猥亵地抚弄棘手的问题,

春情大发地讨论——这些他们听来如同音乐。

 

在光天化日或夜色掩护之下,

他们形成圈子,三角关系,或成双配对。

伴侣的年龄和性别无关紧要。

他们目光炯炯,满面红光。

呼朋引伴走入歧途。

堕落的女儿带坏她们的父亲。

哥哥做妹妹的淫媒。

 

他们喜欢在知识的禁树上

采下的果实

胜过纸面光滑的杂志上找到的粉红屁股——

那些终极来说天真无邪的猥亵刊物。

 

他们喜爱的书籍里没有图片。

唯一的变化是大拇指甲或蜡笔

标记出某些词语。

 

令人震惊的是,他们殚精竭智

用以使彼此受精的各种姿势,和

不受抑制的纯真!

这样的姿势即使《爱经》一书也一无所知。

 

他们幽会时唯一湿热的东西是茶水。

他们坐在椅子上,掀动嘴唇。

每个人交合的只是自己的双腿

好让一只脚搁放地上,

而另一只自由地在半空中摆荡。

偶尔才会有人站起身来,

走到窗口

透过窗帘的缝隙

窥探外面的街景。

 

 

 

惊异

 

为什么正好是这个,而不是其他?

为什么这个特殊的自我,不住在鸟巢,

而在屋子里?身体封存于皮肤,而不是鳞片?

顶部不是覆盖着树叶,而是一张脸?

为什么此刻在地球上,在所有日子中的星期二,

为什么在地球上,束缚于这颗星星下?

无视我缺席的那么多年?

无视一切时日和命运中的诸海,

这些细胞、神仙,以及腔肠动物?

什么事物让我真实地显现

既不是一英寸,也不是遥远的半个地球,

既不是一秒钟,也不是幽眇的远古?

什么事物让我将自己填充得如此完满?

为什么此刻我凝视着黑暗,

低语着这无止尽的独白,

就像那狂吠的东西,我们称之为狗?

 


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗人救护车发布,转载内容来自网络有链接的会添加,如需转载请注明文章原出处,本站含电子诗集内容如有侵权,请联系本站会立即删除,致敬诗人!


本站免费提供电子诗集制作服务:提供100首诗歌作品,每首不超过28行,符合法规的诗歌作品,为歌颂党领导新时代的作品提供免费出纸版样书服务。简介、照片、作品发邮箱:jinyj@sian.com

本文链接:http://xn--gmq689by2bb35dizd.cn/post/1663.html

分享给朋友:

“《东写西读掏话叨》七十一:维斯瓦娃·辛波丝卡” 的相关文章

诗解王果然12首顶尖好诗

诗解王果然12首顶尖好诗

作者简介:    王果然,河南省西峡县人,女, 2017年腊月出生,中班学生。会讲各种童话故事,人称“小嘴官”。识字若干,会背诵古诗几十首,尤其以能流利背诵乐府诗《木兰辞》为得意之作。暑假和姐姐王欣然、爸爸王小鱼,组成“三人行诗社”,开诗会赛诗。果然的口述诗记录真实的生...

参悟解《文心雕龙·征圣第二》2

参悟解《文心雕龙·征圣第二》2

下载电子版《文心雕龙》征圣第二原文:    夫鉴周日月,妙极机神;文成规矩,思合符契。或简言以达旨,或博文以该情,或明理以立体,或隐义以藏用。故《春秋》一字以褒贬,《丧服》举轻以包重,此简言以达旨也。《邠诗》联章以积句,《儒行》缛说以繁辞,此博文以该情也。书契决断以象夬,文章昭晰...

参悟解《文心雕龙·宗经第三》1

参悟解《文心雕龙·宗经第三》1

点击下载电子版《文心雕龙》宗经第三 【题解】 《宗经》篇上承《原道》篇和《征圣》篇,可谓《原道》篇和《征圣》篇的“结穴”。有了《宗经》篇之作,《原道》和《征圣》之义,才真正落到了实处。按刘勰的逻辑来讲,就是“道沿圣以垂文,圣因文而明道”,因而,“论文必征于圣,窥圣必宗于经”。可见,《宗经》...

读许浑《谢亭送别》诗引:《谢亭送别许浑》

读许浑《谢亭送别》诗引:《谢亭送别许浑》

下载:《中国超技巧写作流派诗展》谢亭送别⑴劳歌一曲解行舟⑵,红叶青山水急流⑶。日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼⑷。 [1] 词句注释⑴谢亭,又叫谢公亭,在宣城北面,南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。他曾在这里送别朋友范云,后来谢亭就成为宣城著名的送别之地。李白《谢公亭》诗说:“谢亭离别...

读王维《酬张少府》诗引:《岁月静好》

读王维《酬张少府》诗引:《岁月静好》

下载《灵石岛诗刊》酬张少府作者:王维 晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君问穷通理,渔歌入浦深。 注解1、吹解带:吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。2、君问两句:这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。 译文晚年只图...

读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》

读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》

下载《灵石岛诗刊》鸟鸣涧王维 〔唐代〕 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 读王维《鸟鸣涧》诗引:《鸟鸣贱》 山涧狰又狞鸟鸣闲又清抬手白又嫩无鸟敢来停 2023-1-3(侍仙金童) 译文寂静的山谷中,只有春桂花在无声地飘落,宁静的夜色中...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。